mouth

diary 18:

昨天夢到現任狗跟死去狗的形象重疊,現任狗的外身、死去狗的表情,兩者一起不合常理的吃糞跟嘔吐。

/ No comments

diary 18:

昨天夢到現任狗跟死去狗的形象重疊,現任狗的外身、死去狗的表情,兩者一起不合常理的吃糞跟嘔吐。

/ No comments

diary 17:

那是我去過最神聖的音樂表演場地,在不熟悉的倫敦北邊搭公車橫向穿梭,再以像是「之」字型的方式攀爬到頂,灰暗的天空像碗一樣罩在頭上,抬頭看它,以及簇擁在底下的人龍,亞歷山大皇宮幾乎像是真正的聖殿一樣存在。

/ No comments

diary 17:

那是我去過最神聖的音樂表演場地,在不熟悉的倫敦北邊搭公車橫向穿梭,再以像是「之」字型的方式攀爬到頂,灰暗的天空像碗一樣罩在頭上,抬頭看它,以及簇擁在底下的人龍,亞歷山大皇宮幾乎像是真正的聖殿一樣存在。

/ No comments

diary16:

一段感情當中,她常常檢視自己,到底是不是真的愛他,並理性地舉出許多微小的例證,這些例證多如繁星,就算被打破了也不愁再舉出下一個。

/ No comments

diary16:

一段感情當中,她常常檢視自己,到底是不是真的愛他,並理性地舉出許多微小的例證,這些例證多如繁星,就算被打破了也不愁再舉出下一個。

/ No comments

diary 15:

有一段時間,我認識了她,她和我有重疊又不重疊的生活。不記得第一次認識是不是在當時的宿舍裡,只印象她看起來非常冷漠、難親近,而且總是帶著一點點輕微的憤怒,似乎對於某些我從沒能探究過的事物有深入的了解。

/ No comments

diary 15:

有一段時間,我認識了她,她和我有重疊又不重疊的生活。不記得第一次認識是不是在當時的宿舍裡,只印象她看起來非常冷漠、難親近,而且總是帶著一點點輕微的憤怒,似乎對於某些我從沒能探究過的事物有深入的了解。

/ No comments

diary 14:

身旁的女孩子足足小了她七歲,不需要妝,虎牙點綴在很小的臉蛋上,秀髮披垂。她們談論着一些棘手卻可能不該去解決的事,好像自嘲可以把做人處事中最難以解決的那一部分轉成雲淡風清,「這麼無害的女孩子也曾因此苦惱」,無論如何,她感到一絲安慰。

/ No comments

diary 14:

身旁的女孩子足足小了她七歲,不需要妝,虎牙點綴在很小的臉蛋上,秀髮披垂。她們談論着一些棘手卻可能不該去解決的事,好像自嘲可以把做人處事中最難以解決的那一部分轉成雲淡風清,「這麼無害的女孩子也曾因此苦惱」,無論如何,她感到一絲安慰。

/ No comments

diary 13:

今日早上起不來但下午還是去了謝德慶講座的最後一場,他本人長得好老頭髮都沒了,四個人排排坐時我一下認不出到底哪一位才是穿著制服不斷打卡的他,我想他的作品實在太經典了以致於我直覺地認為他永遠長得像他作品裡的那樣,這也是一種時間感不是嗎?呼應今天整場不斷翻來覆去討論的他作品裡頭提到的時間問題。然後演講結束了,有幸得到了兩張免費的Laurie Anderson 的票,匆匆吃了女王漢堡就殺去看表演,她的expressive和謝的純粹剛毅實在是天與地的兩個極端,這場表演有許多外國人,也看到了許多熟面孔,還有歌手黃大煒,可惜這場演出沒有將她的口白以文字形式出版,要不然我可能會買吧。

/ No comments

diary 13:

今日早上起不來但下午還是去了謝德慶講座的最後一場,他本人長得好老頭髮都沒了,四個人排排坐時我一下認不出到底哪一位才是穿著制服不斷打卡的他,我想他的作品實在太經典了以致於我直覺地認為他永遠長得像他作品裡的那樣,這也是一種時間感不是嗎?呼應今天整場不斷翻來覆去討論的他作品裡頭提到的時間問題。然後演講結束了,有幸得到了兩張免費的Laurie Anderson 的票,匆匆吃了女王漢堡就殺去看表演,她的expressive和謝的純粹剛毅實在是天與地的兩個極端,這場表演有許多外國人,也看到了許多熟面孔,還有歌手黃大煒,可惜這場演出沒有將她的口白以文字形式出版,要不然我可能會買吧。

/ No comments

she

她的眼裡似乎只能望見過去,心裡掛著的還是眉眼之間的八卦,他人不過只是超脫時限的存在,人事沒有因果,也從不淡忘,一絲一絲拈起來,秤斤論兩的評價。碎語綴成一生偏寡長河。而我只好勉力迴游。

/ No comments

she

她的眼裡似乎只能望見過去,心裡掛著的還是眉眼之間的八卦,他人不過只是超脫時限的存在,人事沒有因果,也從不淡忘,一絲一絲拈起來,秤斤論兩的評價。碎語綴成一生偏寡長河。而我只好勉力迴游。

/ No comments

She has been traveling a lot

倒栽蔥式的,好像卡通一樣,腳一打滑就一屁股摔在地上,兩腳朝天被可笑的丑角人物拖拉著行走。

/ No comments

She has been traveling a lot

倒栽蔥式的,好像卡通一樣,腳一打滑就一屁股摔在地上,兩腳朝天被可笑的丑角人物拖拉著行走。

/ No comments

F is for fake

她覺得自己被誤會了,但不覺得委屈。 她心想著,當妳覺得惡俗不可耐的時候,切記這一切的發生,不過是自己跌進了這淌渾水,有人心存舊時代的浪漫,有人善用笑顏和微微的憂鬱扮演脫俗的戲劇皇后,噢還有人吃吃吃這一套。好吧,別替善良又被玩弄的人覺得可惜了,她甩甩頭,暗自做了個決定。

/ No comments

F is for fake

她覺得自己被誤會了,但不覺得委屈。 她心想著,當妳覺得惡俗不可耐的時候,切記這一切的發生,不過是自己跌進了這淌渾水,有人心存舊時代的浪漫,有人善用笑顏和微微的憂鬱扮演脫俗的戲劇皇后,噢還有人吃吃吃這一套。好吧,別替善良又被玩弄的人覺得可惜了,她甩甩頭,暗自做了個決定。

/ No comments

diary 7: the lucky one

陽光金燦的下午,從游泳池爬起來,甩著還在滴水的溼髮,瞇著眼睛肌膚感受日照;一起穿越草地和綠蔭,視線斜斜地放在彈奏音樂的人們身上。拿著煙的手在發抖,不知道是因為只喝了一杯咖啡就跑去運動,還是因為能和你一起感嘆在倫敦遇見美好夏日的緣故。熬夜在這晚有了新鮮意義,時間因為撒在河面的大片月光、排成三角形的星星還有五公里遠的17度C霓虹燈凝結成,有著淺紫色漸層曙光的顏色。在房裡整夜亮燈,對岸尋歡作樂的歌聲和熱烈笑語跟隨著晚風散成碎片,有心事無妨,能交換就很好。I am the lucky one, as I always am. For J, K and this summer.

/ No comments

diary 7: the lucky one

陽光金燦的下午,從游泳池爬起來,甩著還在滴水的溼髮,瞇著眼睛肌膚感受日照;一起穿越草地和綠蔭,視線斜斜地放在彈奏音樂的人們身上。拿著煙的手在發抖,不知道是因為只喝了一杯咖啡就跑去運動,還是因為能和你一起感嘆在倫敦遇見美好夏日的緣故。熬夜在這晚有了新鮮意義,時間因為撒在河面的大片月光、排成三角形的星星還有五公里遠的17度C霓虹燈凝結成,有著淺紫色漸層曙光的顏色。在房裡整夜亮燈,對岸尋歡作樂的歌聲和熱烈笑語跟隨著晚風散成碎片,有心事無妨,能交換就很好。I am the lucky one, as I always am. For J, K and this summer.

/ No comments

diary 8

我隨手拿下圍巾,披在她肩上,因為只穿著光滑緞面襯衫的她喊冷。三吋的高根鞋讓她走路時身體略晃,她摸摸質料,雙手環繞自己肩膀,對我說:你知道我從來沒有姊妹,所以我從來沒有和人分享衣物的經驗,這很特別。 我愣,大笑,說:阿我和妹妹可是為了衣服從小吵到大,不過的確,如果有時候妹妹突然說,這件衣服你拿去吧,我會特別覺得意外,然後小小的開心。 –重新相認的女孩跟記憶中一樣,有著非常漂亮的雙眼,spontaneous 和 expressive 這兩個詞拿來放在她身上再適合也不過。幾個小時的談天以後,我接著去看Jónsi的演唱會,太遠了,視力不好的我有時候得瞇著眼用力感受,grow till tall這最後一首安可曲,讓人有起身迎接大雨的衝動,但我只是坐在劇院椅子上深呼吸。 –到底無心的一個動作一句話一個表示真的會改變些什麼吧,不好意思這回中文思緒還是比英文快。

/ No comments

diary 8

我隨手拿下圍巾,披在她肩上,因為只穿著光滑緞面襯衫的她喊冷。三吋的高根鞋讓她走路時身體略晃,她摸摸質料,雙手環繞自己肩膀,對我說:你知道我從來沒有姊妹,所以我從來沒有和人分享衣物的經驗,這很特別。 我愣,大笑,說:阿我和妹妹可是為了衣服從小吵到大,不過的確,如果有時候妹妹突然說,這件衣服你拿去吧,我會特別覺得意外,然後小小的開心。 –重新相認的女孩跟記憶中一樣,有著非常漂亮的雙眼,spontaneous 和 expressive 這兩個詞拿來放在她身上再適合也不過。幾個小時的談天以後,我接著去看Jónsi的演唱會,太遠了,視力不好的我有時候得瞇著眼用力感受,grow till tall這最後一首安可曲,讓人有起身迎接大雨的衝動,但我只是坐在劇院椅子上深呼吸。 –到底無心的一個動作一句話一個表示真的會改變些什麼吧,不好意思這回中文思緒還是比英文快。

/ No comments

_________

他下意識的往良善和純真靠攏,卻無法克制地任唾液流淌一地。

/ No comments

_________

他下意識的往良善和純真靠攏,卻無法克制地任唾液流淌一地。

/ No comments

diary 9:

親愛的,我們總是有辦法從別人的眼神和話語中隱隱感覺到自己的影響力那是模糊卻直覺的確信野心這麼大沒有說清楚的需要別為柔軟的那一部份受傷了感到不可置信你只是還不能夠相信,這番田地會打破你潛藏的所有疑慮,包括對自己、對工作也還不知道,即將出現於你的,依然清新的姿態There is, it is just not perfect. But never be compromised. I am sure you won’t be.

/ No comments

diary 9:

親愛的,我們總是有辦法從別人的眼神和話語中隱隱感覺到自己的影響力那是模糊卻直覺的確信野心這麼大沒有說清楚的需要別為柔軟的那一部份受傷了感到不可置信你只是還不能夠相信,這番田地會打破你潛藏的所有疑慮,包括對自己、對工作也還不知道,即將出現於你的,依然清新的姿態There is, it is just not perfect. But never be compromised. I am sure you won’t be.

/ No comments

diary1: I was waiting for a friend at Chinatown

If you were about to fall, would you scream? If you were about to go beyond, would you stop? If you were about to miss out, would you chase?If you were about to get in, would you wait?

/ No comments

diary1: I was waiting for a friend at Chinatown

If you were about to fall, would you scream? If you were about to go beyond, would you stop? If you were about to miss out, would you chase?If you were about to get in, would you wait?

/ No comments

Delicate

察覺到自己的角色在轉換。

/ No comments

Delicate

察覺到自己的角色在轉換。

/ No comments

看inception的時候

除了一直驚讚Joseph gordon-levitt 好帥之外,還不斷的想著,能夠和一群人一起進入同一個夢境是多麼令人嚮往的一件事,我不管李奧那多要怎樣控制別人的意志,因為誰也說不準在夢裡到底能夠更自由還是會變得更不自由,而現實裡,和人們一起去經歷某些事件或一段時光,承擔一些些彼此的重量,有時候身不由己,有時候煩人,但最近我總是因為察覺到壓抑在謹慎小心下的雄圖野心而感動。不小心翻出了一年多前寫的一篇日記,原來我曾經那麼想過。–有時候我真不明白,為什麼每次有機會與他人談談他們內心的煩惱與不滿,要不了幾天,自己也會陷入生活的泥沼,那些潛藏的苦悶憂愁,平日與我相處良好,我也總是自信地想像這是一種真實人生的成長法則,但不幸的是,現下這些抑鬱等不及我用自己習慣的方式和速度消化,排山倒海的爆發出來,逼著主人,也可以說是原兇,窘迫萬分的面對這些當下還解決不了的問題。 我會在蒸氣滿盈的澡盆裡突然氣憤填膺,也會面無表情地搭上地鐵,同時陷入思絮繁雜的迴圈,就算藉著處理一些步奏多的菜餚點心,還是獨自上街買東西轉移注意力,也不見得每次都奏效。 於是自暴自棄地不開心,鑽牛角尖地不肯原諒生活中緩慢形成的桎梏,僅管當下自己是對方絮絮叨叨的碎嘴/告解對象,心態不但公正客觀也許還成熟善體對方心意,但做人處事還不夠班的我,甚至還搞不清楚這些對話發生了什麼作用,內心就整個沉了下去。 前兩天回馬來西亞的符先生才跟我提過一次,他說:最重要的是不要讓這些雜事影響你的心情。 這話很有道理,可是理解是一回事,真正有體悟又是另一回事啊,我只知道此時此刻處於日子該有些改變的邊緣,帶點半強迫性地干擾,也許我會狗急跳牆,但也有可能百尺竿頭更進一步也說不一定,就當作是一種追求美好生活的渴望吧。

/ No comments

看inception的時候

除了一直驚讚Joseph gordon-levitt 好帥之外,還不斷的想著,能夠和一群人一起進入同一個夢境是多麼令人嚮往的一件事,我不管李奧那多要怎樣控制別人的意志,因為誰也說不準在夢裡到底能夠更自由還是會變得更不自由,而現實裡,和人們一起去經歷某些事件或一段時光,承擔一些些彼此的重量,有時候身不由己,有時候煩人,但最近我總是因為察覺到壓抑在謹慎小心下的雄圖野心而感動。不小心翻出了一年多前寫的一篇日記,原來我曾經那麼想過。–有時候我真不明白,為什麼每次有機會與他人談談他們內心的煩惱與不滿,要不了幾天,自己也會陷入生活的泥沼,那些潛藏的苦悶憂愁,平日與我相處良好,我也總是自信地想像這是一種真實人生的成長法則,但不幸的是,現下這些抑鬱等不及我用自己習慣的方式和速度消化,排山倒海的爆發出來,逼著主人,也可以說是原兇,窘迫萬分的面對這些當下還解決不了的問題。 我會在蒸氣滿盈的澡盆裡突然氣憤填膺,也會面無表情地搭上地鐵,同時陷入思絮繁雜的迴圈,就算藉著處理一些步奏多的菜餚點心,還是獨自上街買東西轉移注意力,也不見得每次都奏效。 於是自暴自棄地不開心,鑽牛角尖地不肯原諒生活中緩慢形成的桎梏,僅管當下自己是對方絮絮叨叨的碎嘴/告解對象,心態不但公正客觀也許還成熟善體對方心意,但做人處事還不夠班的我,甚至還搞不清楚這些對話發生了什麼作用,內心就整個沉了下去。 前兩天回馬來西亞的符先生才跟我提過一次,他說:最重要的是不要讓這些雜事影響你的心情。 這話很有道理,可是理解是一回事,真正有體悟又是另一回事啊,我只知道此時此刻處於日子該有些改變的邊緣,帶點半強迫性地干擾,也許我會狗急跳牆,但也有可能百尺竿頭更進一步也說不一定,就當作是一種追求美好生活的渴望吧。

/ No comments

That was a significant morning

 I had that feeling at the last day of May. Nothing was remembered but the excitement about being realistic, brave and simply having a very clear mind. And then something horrible happened. I keep it as a secret because I have

/ No comments

That was a significant morning

 I had that feeling at the last day of May. Nothing was remembered but the excitement about being realistic, brave and simply having a very clear mind. And then something horrible happened. I keep it as a secret because I have

/ No comments

diary 6: Good Sunday

 Good early, good sunshine, good eyes, good secrets, good laughing, good Vietnamese soup, good hold hands, good crowd, good wind, good pyjama, good route, good chelsea bun, good tension, good. Blood is pumping. Nerve is swelling. about to break it. break

/ No comments

diary 6: Good Sunday

 Good early, good sunshine, good eyes, good secrets, good laughing, good Vietnamese soup, good hold hands, good crowd, good wind, good pyjama, good route, good chelsea bun, good tension, good. Blood is pumping. Nerve is swelling. about to break it. break

/ No comments

Distance

 For C, it means celebrating the youth, painfully sweet. We are transforming. For G, he doesn’t know how to expect anything from it. For M, it fades out from his ambition and ambiguity. He found that it’s more difficult to be moody

/ No comments

Distance

 For C, it means celebrating the youth, painfully sweet. We are transforming. For G, he doesn’t know how to expect anything from it. For M, it fades out from his ambition and ambiguity. He found that it’s more difficult to be moody

/ No comments

I like that feeling

 YF said, the reason why I sold it to a stranger is not because I don’t like that sweater, it’s just because I like that feeling. Someone loved it a lot and only she could make that person happy, without asking

/ No comments

I like that feeling

 YF said, the reason why I sold it to a stranger is not because I don’t like that sweater, it’s just because I like that feeling. Someone loved it a lot and only she could make that person happy, without asking

/ No comments